Ambasada, konsulat

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Paryżu:

 

Kontakt:

Wydział Konsularny Ambasady RP
3, rue de Talleyrand 75007 PARIS
paris.wk.info@msz.gov.pl

Telefon : z Francji  01 43 17 34 22
z Polski 0033 1 43 17 34 22
Fax:  z Francji  01 43 17 34 34
z Polski 0033 1 43 17 34 34

Telefon alarmowy do konsula poza godzinami pracy,
wyłącznie w nagłych przypadkach:
z Francji  06 80 58 02 20
z Polski 0033 6 80 58 02 20

UWAGA!: Na wizyty w konsulacie należy zapisać się na stronie:
www.e-konsulat.gov.pl
Po odbiór paszportów i innych dokumentów przychodzimy bez zapisywania się na wizytę

 

Paszport dla osoby pełnoletniej:

 

Wniosek można złożyć tylko osobiście (stawiennictwo obowiązkowe), przedkładając:
– Poprzedni paszport + fotokopia
– Ważny dowód osobisty + fotokopia w przypadku gdy osoba nie posiadała paszportu
– dwie aktualne biometryczne fotografie (kolorowe – informacja)
– czytelnie wypełniony pismem naśladującym druk i podpisany formularz paszportowy (dostępny w urzędzie)

 

Ponadto:
– w razie zmiany nazwiska – odpis polskiego aktu małżeństwa (albo odpis polskiego aktu małżeństwa z adnotacją o rozwodzie i zmianie nazwiska) lub decyzję o zmianie nazwiska + fotokopia
– w przypadku osób, które nie posiadają nr PESEL – odpis polskiego akt urodzenia (dla osób pozostających w związku małżeńskim także odpis polskiego aktu małżeństwa) + fotokopie aktów
– w przypadku utraty paszportu lub dowodu osobistego – zaświadczenie z policji francuskiej o zgłoszeniu utraty dokumentu + fotokopia tego zaświadczenia oraz wypełnione oświadczenie o okolicznościach utraty (formularz dostępny w urzędzie).
– W przypadku utraty zarówno paszportu jak i dowodu osobistego – inne dokumenty  pozwalające ustalić tożsamość – dokumenty zawierające fotografię, odpis polskiego aktu urodzenia lub aktu małżeństwa, prawo jazdy, legitymacja studencka, karta pobytu, książeczka wojskowa itp.
Paszport dla osoby małoletniej :

 

Małoletni do 13 lat – otrzymuje paszport 5-letni – obecność dziecka obowiązkowa od ukończenia 5-tego roku życia. Małoletni po ukończeniu 13 lat – otrzymuje paszport 10-letni, małoletni składa podpis w ramce na formularzu – obecność małoletniego obowiązkowa.

Dzieci, które złożyły odciski palców do paszportu biometrycznego muszą być obecne przy odbiorze paszportu.

Składając wniosek o paszport dla osoby małoletniej oboje rodzice przedkładają następujące dokumenty:

– poprzedni paszport, jeśli był wydany + fotokopia;
– jeżeli małoletni nie posiada numeru pesel  – odpis polskiego akt urodzenia + fotokopia
– 1 fotografia biometryczna (kolorowa – informacja)
– czytelnie wypełniony pismem naśladującym druk i podpisany formularz paszportowy zawierający dane dziecka wraz z pisemną zgodą obojga rodziców na wydanie dziecku polskiego paszportu (podpisy złożone w obecności konsula)

 

Wniosek o paszport dla osoby małoletniej składany przez jednego z rodziców:
– pisemna zgoda drugiego rodzica na wydanie dziecku polskiego paszportu poświadczona przez notariusza, konsula lub organ paszportowy w Urzędzie Wojewódzkim wydana w ciągu ostatnich 3 miesięcy (w przypadku śmierci drugiego rodzica należy okazać oryginał aktu zgonu)
– poprzedni paszport dziecka, jeśli był wydany + fotokopia
– jeżeli małoletni nie posiada numeru PESEL – odpis polskiego aktu urodzenia + fotokopia
– 1 fotografia biometryczna (kolorowa – informacj)
– czytelnie wypełniony pismem naśladującym druk i podpisany formularz paszportowy zawierający dane dziecka wraz z pisemną rodzica na wydanie dziecku polskiego paszportu (podpis złożony w obecności konsula)
– ważny paszport lub dowód osobisty rodzica składającego wniosek + fotokopia.

 

Paszport tymczasowy:

 

PASZPORT TYMCZASOWY WYDAWANY JEST W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH:

– osobom przebywającym za granicą, na czas oczekiwania na doręczenie paszportu biometrycznego sporządzonego w Polsce (w tym samym dniu należy złożyć zarówno wniosek o paszport tymczasowy jak i paszport biometryczny oraz uiścić opłatę)
– osobom przebywającym czasowo za granicą, na powrót do miejsca stałego pobytu, w przypadku utraty dokumentów
– osobom przebywającym za granicą, w udokumentowanych nagłych wypadkach związanych z chorobą lub zgonem członka rodziny
– osobom przebywającym za granicą, w udokumentowanych nagłych przypadkach związanych z prowadzoną działalnością zawodową

 

Dokumenty niezbędne do wydania paszportu tymczasowego:

– 2 fotografie biometryczne (kolorowe – informacja)
– czytelnie wypełniony pismem naśladującym druk i podpisany formularz paszportowy (dostępny w urzędzie)
– dokument poświadczający tożsamość oraz obywatelstwo polskie – paszport, dowód osobisty. W przypadku utraty tych dokumentów należy przedstawić inny dokument zawierający fotografię, prawo jazdy, legitymację studencką, kartę pobytu, książeczkę wojskową, odpis polskiego aktu urodzenia lub aktu małżeństwa, oraz dodatkowo
– wypełnione zgłoszenie o utracie paszportu
– wypełnione zaświadczenie o utracie dowodu osobistego (formularze dostępne w urzędzie).

– Osoby ubiegające się o paszport tymczasowy w związku z chorobą lub pogrzebem członka rodziny przedstawiają dodatkowo dokumenty potwierdzające konieczność wyjazdu w nagłym przypadku (zaświadczenie ze szpitala, akt zgonu członka rodziny)
– Osoby ubiegające się o paszport tymczasowy na powrót do miejsca pobytu przedstawiają również rezerwację biletów.

 

UWAGA!:Paszport tymczasowy ważny jest przez kilka dni i wydawany jest jedynie w celu umożliwienia wyjazdu z Francji.

 

Odbiór paszportu:
– paszporty odbieramy osobiście w kasie urzędu (okienko nr 1) bez konieczności wcześniejszego umawiania wizyty ani pobierania numerka.
– przy odbiorze nowego paszportu należy okazać poprzedni paszport do anulowania oraz poinformować o posiadanych w nim ważnych wizach.
– dzieci, które składały odciski palców do paszportu muszą być obecne przy odbiorze nowego paszportu w celu weryfikacji zapisu odcisków.
– paszport dziecka może odebrać jeden z rodziców, który okazuje swój ważny dokument tożsamości (paszport lub dowód osobisty) oraz poprzedni paszport dziecka do anulowania.

 

Ważne!:

Na wizyty w konsulacie należy zapisać się na stronie  www.e-konsulat.gov.pl .

Po odbiór paszportów przychodzimy bez zapisywania się na wizytę.
Dowody osobiste:

 

Dowód osobisty można wyrobić wyłącznie osobiście w Polsce.
Obowiązujące przepisy prawa nie przewidują możliwości pośredniczenia konsulów w przekazywaniu obywatelom polskim dowodów osobistych wydanych przez organy gmin.
Zgodnie z rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie wzoru dowodu osobistego oraz trybu postępowania w sprawach wydawania dowodów osobistych, ich unieważniania, wymiany, zwrotu lub utraty (Dz. U. 2009 r., nr 47, poz. 384) złożenie wniosku o wydanie dowodu osobistego oraz odbiór dokumentu wymaga osobistego stawiennictwa wnioskodawcy.
Osoba, która utraciła dowód osobisty jest zobowiązana zawiadomić o tym niezwłocznie najbliższy organ gminy lub właściwą ze względu na miejsce pobytu polską placówkę konsularną.
Organy te wydają zaświadczenie o utracie dowodu osobistego, ważne do czasu wydania nowego dokumentu, oraz powiadamiają o tym niezwłocznie, nie później jednak niż następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zgłoszenia utraty dowodu osobistego organ, który wydał dowód osobisty w celu unieważnienia dokumentu.

 

Stany Cywilne :

 

Zawarcie małżeństwa przed Konsulem RP:

Pełnoletni polscy obywatele mogą zawrzeć związek małżeński składając stosowne oświadczenia przed polskim konsulem. W Wydziale Konsularnym Ambasady RP w Paryżu ceremonie ślubne odbywają się w piątki.
Warunkiem koniecznym jest posiadanie przez obojga narzeczonych wyłącznie obywatelstwa polskiego i tylko tego jednego. Wykluczone jest więc zawarcie małżeństwa przed konsulem przez osobę posiadającą np. jednocześnie obywatelstwa polskie i francuskie albo wyłącznie obywatelstwo obce.
Posiadanie obywatelstwa polskiego przez świadków nie jest konieczne. Muszą oni jednak znać język polski w stopniu umożliwiającym zrozumienie oświadczeń urzędowych składanych podczas ceremonii ślubnej oraz mieć ukończone 18 lat. Do ceremonii ślubnej potrzebnych jest dwóch świadków.
W celu zarezerwowania terminu ślubu, należy przedłożyć w Wydziale Konsularnym lub przesłać na adres mailowy: paris.wk.info@msz.gov.pl albo faksem na nr 00 33 1 43 17 34 34.

 

UWAGA!:
Niekiedy urzędy stanu cywilnego wręczają przyszłym nowożeńcom „zaświadczenie o braku przeszkód do zawarcia związku małżeńskiego”.
Zaświadczenie takie nie jest dokumentem właściwym do ślubu przed konsulem. Jest ono przeznaczone dla obywateli polskich, którzy zamierzają w zagranicznym urzędzie stanu cywilnego zawrzeć związek małżeński z innym obywatelem polskim lub z cudzoziemcem.

 

Zawarcie małżeństwa w Merostwie:
Obywatel polski zamieszkały lub przebywający czasowo we Francji, który zamierza zawrzeć małżeństwo przed francuskim urzędnikiem stanu cywilnego, powinien zgłosić się do właściwego Merostwa w celu uzyskania szczegółowych informacji o dokumentach niezbędnych do zawarcia małżeństwa.

Najczęściej wymaganymi dokumentami są:

– odpis zupełny aktu urodzenia,
– zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa (tzw. „certificat de célibat” albo „cerificat de capacité matrimoniale”),
– wyciąg z polskiego kodeksu rodzinnego i opiekuńczego (tzw. „certificat de coutume”).
– „Zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa za granicą” wystawiane jest w Polsce w Urzędzie Stanu Cywilnego właściwym według ostatniego miejsca zamieszkania osoby zainteresowanej.
– „Certificat de coutume” wystawiany jest przez polski urząd konsularny na podstawie zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa i ważnego polskiego paszportu lub dowodu.

 

Zawarcie związku partnerskiego (PACS):

 

Wydział Konsularny Ambasady RP wydaje obywatelom polskim zaświadczenie do PACS w języku francuskim na podstawie odpisu zupełnego aktu urodzenia wraz z przypiskami dotyczącymi stanu cywilnego nie starszego niż 3 miesiące oraz ważnego polskiego dokumentu tożsamości (dowodu osobistego albo paszportu). Wydawane przez Wydział Konsularny zaświadczenie jest odpowiednikiem wymaganego przez władze francuskie „coutume”.
Osoby rozwiedzione muszą ponadto przedstawić polski akt małżeństwa z adnotacją o rozwodzie, osoby owdowiałe polski akt małżeństwa oraz polski akt zgonu współmałżonka.

 

UWAGA!:Odpisy zupełne aktu urodzenia bez informacji o przypiskach albo starsze niż 3 miesiące nie są wystarczające do wystawienia zaświadczenia do PACS.
Opłata konsularna za zaświadczenie wynosi: 30 EUR, zaświadczenie wystawiane jest od ręki.

*Informujemy, że dokument „Zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego za granicą” wystawiany także przez USC w Polsce potwierdza stan cywilny jedynie w celu zawarcia małżeństwa. W związku z powyższym nie należy ubiegać się o ten dokument w celu zawarcia związku PACS.
W polskim prawie nie ma odpowiednika obywatelskiej umowy solidarności PACS.

 

Transkrypcja zagranicznych aktów stanu cywilnego:

 

Akt stanu cywilnego (urodzenia, małżeństwa, zgonu) dotyczący obywatela polskiego, a sporządzony za granicą, powinien zostać wpisany do polskich ksiąg stanu cywilnego.
Formularze potrzebne do transkrypcji francuskiego aktu małżeństwa:

Wniosek dla obywateli polskich:

 

Wniosek dla Polaka, który zawarł związek małżeński z cudzoziemką
Lista niezbędnych dokumentów, które należy dołączyć do wniosku o transkrypcję małżeństwa

 

Formularze potrzebne do transkrypcji francuskiego aktu urodzenia:

Wniosek dla dziecka z małżeństwa
Wniosek dla dziecka uznanego
Lista niezbędnych dokumentów, które należy dołączyć do wniosku o transkrypcję aktu urodzenia

 

Wydobycie odpisów aktu urodzenia, małżeństwa lub zgonu:

 

– W celu wydobycia polskich odpisów aktu urodzenia, aktu małżeństwa lub aktu zgonu z Polski należy przedstawić:
– dokument tożsamości osoby składającej wniosek – w wypadku osób, których akt nie dotyczy tj. zstępnych, wstępnych, współmałżonka, dzieci, rodzeństwa lub przedstawiciela ustawowego – winni oni przedstawić dokument potwierdzający ich stopień pokrewieństwa lub tytuł prawny na mocy którego występują w charakterze przedstawiciela ustawowego. Odpisy aktów stanu cywilnego mogą być również wydane na wniosek innych osób niż wyżej wymienione, które wykażą w tym interes prawny, oraz na wniosek organizacji społecznej, jeżeli jest to uzasadnione celami statutowymi takiej organizacji i gdy przemawia za tym interes społeczny.
– formularz dotyczący wydobycia aktu czytelnie wypełniony przez osobę wnioskującą.
– opłatę konsularną za wydobycie aktu stanu cywilnego 30 EUR, za ewentualne tłumaczenie aktu stanu cywilnego 30 EUR, oraz za odesłanie dokumentów listem poleconym 6 EUR. Opłaty można opłacić gotówką w kasie Wydziału Konsularnego Ambasady RP, w Paryżu, albo czekiem wystawionym na „Ambassade de Pologne a Paris”.
– Wniosek o wydobycie aktów stanu cywilnego można składać  za pośrednictwem poczty, konieczne jest  wtedy zarówno poświadczenie podpisu jak i kopii dokumentu tożsamości przez mera lub notariusza.

 

Wydobycie z Polski aktu stanu cywilnego drogą pocztową:

 

Na adres Wydziału Konsularnego Ambasady RP należy wysłać:

– odpowiedni, czytelnie wypełniony formularz z podpisem poświadczonym przez mera albo notariusza
– potwierdzoną przez mera lub notariusza kopię ważnego polskiego dokumentu tożsamości (dowodu osobistego albo paszportu)
– kopertę z adresem zwrotnym,
– czek wystawiony na „Ambassade de Pologne a Paris” ( opłata konsularna  30 EUR za wydobycie aktu, 30 EUR za ewentualne tłumaczenie aktu, 6 EUR za odesłanie dokumentów listem poleconym)

 

Sprawy obywatelstwa polskiego:

 

Przed wypełnieniem wniosku należy dokładnie zapoznać się z informacją o sposobie wypełniania, figurującą na końcowych stronach wniosków.
Do wniosku należy dołączyć odpowiednie dokumenty potwierdzające wskazywane we wniosku okoliczności. Odpisy aktów stanu cywilnego powinny być oryginalne, z autentyczną pieczęcią i podpisem urzędnika stanu cywilnego wydającego odpis.
W przypadku dokumentów sporządzonych za granicą, do oryginalnego dokumentu należy dołączyć tłumaczenie na język polski (tłumaczenie może być wykonane w polskim urzędzie konsularnym lub przez tłumacza przysięgłego).

Wniosek o zmianę imienia lub nazwiska powinien zawierać:

1) dane osoby, której zmiana dotyczy:
– imię (imiona), nazwisko oraz nazwisko rodowe
– adres miejsca zameldowania na pobyt stały lub ostatni pobyt stały
– numer PESEL
2) imię i nazwisko, na jakie ma nastąpić zmiana
3) uzasadnienie
Do wniosku o zmianę nazwiska dołącza się:

– odpis zupełny aktu urodzenia
– odpis zupełny aktu małżeństwa
– odpisy zupełne aktów urodzenia małoletnich dzieci, jeżeli zmiana nazwiska dotyczy rodziców i rozciąga się na dzieci
– inne dokumenty uzasadniające zmianę nazwiska

Do wniosku o zmianę imienia dołącza się:
– odpis zupełny aktu urodzenia
– odpis zupełny aktu małżeństwa
– inne dokumenty uzasadniające zmianę imienia

*Decyzję o wyrażeniu zgody na zmianę imienia lub nazwiska bądź o odmowie wydaje kierownik urzędu stanu cywilnego właściwy ze względu na miejsce pobytu stałego wnioskodawcy, a w przypadku braku takiego miejsca – kierownik urzędu stanu cywilnego właściwy ze względu na ostatnie miejsce pobytu stałego wnioskodawcy.

Informacje dla kierowców:

Informacje dla kierowców samochodów ciężarowych:

Wydział Konsularny Ambasady RP we Francji uprzejmie informuje, że zostało skierowane do Zrzeszenia Międzynarodowych Przewoźników Drogowych w Polsce pismo informujące o braku podstaw prawnych do podejmowania przez konsula interwencji w przypadkach nałożenia na polskich kierowców mandatów i traktowania konsula jako tłumacza.
Wydział Konsularny Ambasady RP w Paryżu informuje, że z dniem 1 października 2013 roku wchodzi w życie przepis o podatku ekologicznym od samochodów ciężarowych.
Obowiązuje on na całym terytorium Francji. Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie internetowej firmy Ecomouv, podmiotu odpowiedzialnego za organizację systemu poboru podatku ekologicznego: www.ecomouv.com/tout-sur-l-ecotaxe (informacje dostępne w języku francuskim).
We Francji zalecane jest posiadanie alkomatu przez wszystkich kierujących lądowym pojazdem silnikowym.
Francja honoruje zarówno polskie, jak i międzynarodowe prawo jazdy.  W przypadku pobytu we Francji powyżej 6 miesięcy ma się obowiązek wymienić polskie prawo jazdy na prawo jazdy francuskie. Autostrady we Francji są płatne.
Nieprzestrzeganie przepisów drogowych jest karane. Obowiązek zapięcia pasów dotyczy wszystkich pasażerów. Dozwolona prędkość: 50 km/godz. w terenie zabudowanym, 90 km/godz. w terenie nie zabudowanym, 130 km/godz. na autostradzie (w czasie deszczu 110 km/godz.). Przekroczenie dozwolonych prędkości karane jest wysokimi mandatami.
W przypadku zatrzymania w takiej sytuacji kierowcy cudzoziemca policja lub żandarmeria mogą uniemożliwić jazdę (zatrzymując np. dokumenty samochodu) do czasu uregulowania mandatu gotówką na miejscu.
Obowiązkowym wyposażeniem pojazdu jest kamizelka odblaskowa i trójkąt ostrzegawczy – za ich brak grozi mandat w wysokości 135 EUR. W autokarach, w których siedzenia dla pasażerów wyposażone są w pasy bezpieczeństwa, istnieje bezwzględny obowiązek zapinania ich przez podróżnych.
Kierowcy autokarów wycieczkowych i samochodów ciężarowych są obowiązani do przestrzegania przepisów dotyczących czasu pracy i przerw w jeździe. Nie respektowanie tych zasad karane jest wysokimi grzywnami (od kilkuset do kilkunastu tysięcy euro).

Spadki:

 

Wydział Konsularny Ambasady RP w Paryżu informuje, że w celu dochodzenia praw do spadku w Polsce należy zwrócić się do wybranego notariusza w Polsce (w sprawie poświadczenia dziedziczenia) lub do sądu właściwego dla miejsca zamieszkania (zgonu) spadkodawcy w sprawie o stwierdzenie nabycia spadku (ewentualnie za pośrednictwem adwokata).
Istnieje możliwość sprawdzenia, czy osoba zmarła sporządziła za życia testament. W tym celu należy zwrócić się do notariusza, który sporządzi odpowiedni wniosek o sprawdzenie istnienia testamentu w centralnym rejestrze zapisów ostatniej woli. Podstawę do działania stanowi akt zgonu spadkodawcy.
Dopuszczalne jest odrzucenie/przyjęcie spadku położonego w Polsce w formie poświadczenia podpisu przez konsula RP na pisemnym oświadczeniu spadkobiercy o odrzuceniu/przyjęciu spadku.

 

Przywóz broni do Polski:

 

W celu otrzymania zaświadczenia zezwalającego na przywóz broni do Polski lub przewóz przez terytorium Polski wnioskodawca zobowiązany jest przedstawić następujące dokumenty:

– voucher potwierdzający wykupienie polowania wydany przez biuro podróży lub inny podmiot posiadający licencję na organizowanie polowań dla cudzoziemców na terytorium RP, a w przypadku tranzytu broni, zezwolenia na wwóz broni do państwa, w którym odbywa się polowanie
– fotokopię paszportu lub dowód tożsamości
– fotokopię pozwolenia na broń albo karty myśliwskiej (permis de chasse)
– podanie o wydanie zezwolenia na przewóz broni do Polski

*Czas załatwiania wniosku wynosi 14 dni.
*Opłata konsularna za wydanie zezwolenia wynosi 60 EUR.
*Opłata dodatkowa za wydanie zaświadczenia w trybie ekspresowym wynosi 30 EUR.

 

Sprawy obywatelstwa polskiego:

 

Przed wypełnieniem wniosku należy dokładnie zapoznać się z informacją o sposobie wypełniania, figurującą na końcowych stronach wniosków.
Do wniosku należy dołączyć odpowiednie dokumenty potwierdzające wskazywane we wniosku okoliczności. Odpisy aktów stanu cywilnego powinny być oryginalne, z autentyczną pieczęcią i podpisem urzędnika stanu cywilnego wydającego odpis.
W przypadku dokumentów sporządzonych za granicą, do oryginalnego dokumentu należy dołączyć tłumaczenie na język polski (tłumaczenie może być wykonane w polskim urzędzie konsularnym lub przez tłumacza przysięgłego).

 

Wizy:

 

Uprzejmie informujemy, że Wydział Konsularny Ambasady RP w Paryżu jest jedynym urzędem konsularnym we Francji właściwym do przyjmowania wniosków o wydawanie wiz do Polski i do wydawania takich wiz.
Obywatele Francji i Monako korzystają z prawa do swobodnego przemieszczania się na terytorium Schengen i nie potrzebują wizy aby podróżować do Polski. Obywatele Francji i Monako przebywający na terytorium Polsce powyżej 90 dni, muszą złożyć wniosek o kartę pobytu w Urzędzie Wojewódzkim, właściwym dla swojego miejsca pobytu w Polsce.
Posiadacze ważnej karty pobytu wydanej przez jedno z państw strefy Schengen mogą podróżować do Polski w okresie do 3 miesięcy bez konieczności posiadania wizy.
Wnioski o wydanie wizy Schengen C oraz wizy krajowej D muszą zostać zarejestrowane w formie elektronicznej na stronie http://www.e-konsulat.gov.pl/

 

Zgony:

 

Transport ciała do Polski:

– w wypadku śmierci spowodowanej chorobą zakaźną obowiązują pewne ograniczenia co do możliwości pogrzebu w Polsce. W odniesieniu do określonych chorób starosta lub prezydent miasta może wyrazić zgodę na sprowadzenie ciała zmarłego dopiero po upływie 2 lat.
– w przypadku zgonów nienaturalnych lub takich, gdzie okoliczności śmierci są przedmiotem postępowania wyjaśniającego policji i prokuratury, rodzina zmarłego musi liczyć się z tym, że sprowadzenie ciała będzie możliwe dopiero po uzyskaniu decyzji prokuratora właściwego ze względu na miejsce zgonu, co w niektórych przypadkach trwa od 30 dni do 6 miesięcy.

*Wydział Konsularny Ambasady RP w Paryżu nie ponosi odpowiedzialności za jakość świadczonych usług, jak również nie jest podmiotem władnym rozstrzygać ewentualne spory między zleceniodawcą a firmą.

 

Pogrzeb za granicą:

 

Obywatel polski zamieszkały na stałe na terenie Francji i który zmarł we Francji, może być pochowany na terenie tego kraju.
W przypadku osób znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej, zmarłych na terenie Francji, które nie posiadają rodziny, może być wdrożona stosowna procedura, polegająca na pochowaniu danej osoby we Francji, na cmentarzu komunalnym właściwym dla miejsca zgonu. Grób jest indywidualny, z imieniem, nazwiskiem, rokiem urodzenia i śmierci danej osoby. Koszty pogrzebu są  pokrywane przez francuskie władze miejskie. Ciało jest pochowane na okres 5 lat, bez możliwości przedłużenia. Po upływie 5 lat, w przypadku nie ekshumowania ciała i nie przeniesienia do Polski, grób jest likwidowany. Szczątki są kremowane i przenoszone do wydzielonego miejsca, zwanego „ogrodem pamięci” .

 

Przydatne adresy:

 

Inne konsulaty RP na terenie Francji:

– Konsulat Generalny RP w Lyonie
Telefon : z Francji 04 78 93 14 85,  z Polski 0033 4 78 93 14 85
http://lyon.msz.gov.pl/pl
lyon.kg.sekretariat@msz.gov.pl

Adwokaci i notariusze:

– Maria ABADIE Avocat a la Cour; 66 avenue Victor Hugo 75116 Paris
tel. 06 09 46 92 40; e-mail: mabadie.avocat@gmail.com

– Marta CICHOSZ Avocat au Barreau de Paris ; 9 rue Scribe  75009 Paris
tel. 01 45 66 00 56 ; 06 03 10 45 87
specjalizacja: prawo karne, prawo pracy, prawo handlowe

– COPERNIC AVOCATS,  Lucien PECZYNSKI; 4 rue Balzac – 75008 Paris
tel. 01 45 63 15 15; fax. 01 45 63 15 16;
www.copernic-avocats.com, www.copernic-avocats.pl
specjalizacja: francuskie i polskie prawo gospodarcze

– Dorota DĄBROWSKA Cabinet TERRILLON; 28 avenue Hoche 75008 Paris
tel. 01 45 49 39 38; fax. 01 45 49 39 33; e-mail: ddabrowska@terrillon.com

– Piotr DMOCHOWSKI; 253, avenue Daumesnil 75012 Paris
tel. 01 39 58 32 47; specjalista od wypadków drogowych

– Christian FREMAUX; 51, av. Raymond Poincaré 75116 Paris
tel. 01 53 70 06 06; fax. 01 53 70 06 07
specjalizacja: prawo nieruchomości, prawo gospodarcze, prawo międzynarodowe

– GIDE LOYRETTE NOUEL; 26, Cours Albert 1er 75008 Paris
tel. 01 40 75 60 00
specjalizacja: prawo gospodarcze, prawo spółdzielcze

– Malgorzata GIEJSZTOWT Avocat a la cour; 8, rue Magellan 75008 Paris
portable: 06 81 20 71 54; e-mail: mgiejsztowt.avocat@gmail.com
specjalizacja: prawo cywilne,  pracy, gospodarcze: handlowe i transportowe, prawo karne.

– HSG Avocats Hanna GOUTIERRE; 66 Avenue Victor Hugo 75116 Paris
tel. 01 45 00 36 60; fax. 01 45 00 32 83; e-mail: hsg@hsgavocat.eu; www.hsgadwokat.eu
specjalizacja: przedsiębiorstwa na rynku francuskim i międzynarodowym, prawo gospodarcze

– Katarzyna HERMANT Avocat a la cour; 91, rue du Frauburg Saint Honoré 75008 Paris
tel. 01 53 43 15 15; fax: 01 53 43 15 00; e-mail: khermant@hotmail.com; www.avocat-hermant.fr

– Małgorzata LAURICHESSE Avocat a la cour; 22 avenue de l’Observatoire, 75014 Paris
tel. 06 89 51 01 23; e-mail: malgomsl@neuf.fr
specjalizacja: prawo rodzinne i cywilne, gospodarcze, pracy, karne, europejskie

– Aneta LIS-ROUSSEAU; 11, rue Olof Palme 94000 CRETEIL
tel. 01 77 01 87 97; fax. 01 49 80 38 58; e-mail: a.lisrousseau@cabavocat.fr

– Marion MOURAND; 6, rue d’Astorg 75008 Paris
fax. 01 58 18 37 79

– Iwona PARAFINIUK-LEROY; 35, rue du Marechal Foch 59100 ROUBAIX
tel. +33 320 27 00 74; fax: +33 320 28 01 93; e-mail : iwonaparafiniuk@yahoo.fr

-Aleksandra SAJKIEWICZ; 66 avenue Victor Hugo 75116 Paris
tel. 06 19 08 87 48; e-mail: asajkiewicz@yahoo.fr

– SCP LAVIGNE et ROUX – NOTAIRES; 45, avenue Marceau 75016 Paris
tel. 01 42 72 72 51; fax. 01 42 72 20 47; e-mail: maria.wroczynski.lr@paris.notaires.fr
specjalizacja: notariusze

– Mariana de SEVIN; 7, place Saint Michel 75005 Paris
tel. 01 43 26 04 04; fax. 01 43 26 04 23
specjalizacja: prawo karne

– Agata SZYMCZYK; 26, cours Albert 1er 75008 Paris
tel. 01 40 75 21 01 ; fax. 01 40 75 37 74

– François Nicolas WOJCIKIEWICZ Cabinet FNW-AVOCAT; 8, rue Picot 75116 Paris
tel. 01 84 16 60 81; fax: 01 84 16 09 94; e-mail: cabinet@fnw-avocat.fr; www.fnw-avocat.fr
specjalizacja: prawo handlowe, prawo transportowe
Lekarze i psycholodzy:
*Medycyna ogólna:

– Madame le Docteur Sophie ACHER-GREN
9, rue Monttessuy 75007 Paris
tél. 01.47.05.85.78

– Monsieur le Docteur André DZIULKO
18,- Monsieur le Docteur Philippe FRANKOWSKI
9, rue Masurel 59000 LILLE
tel. +33 320.55.86.46

– Monsieur le Docteur Michel KOLACINSKI
7, rue de Douai 59800 LILLE
tel. +33 320.:

– Madame le Docteur Monika TOTON-MODERC
20 rue Pierre Martin
91270 Vigneux sur Seine
tél. 01.69.40.54.97

– Monsieur le Docteur Richard PRASQUIER
87, Ave R. Poincaré 75016 PARIS
tél. 01.47.27.19.71

*Chirurgia sercowo-naczyniowa:

– Monsieur le Docteur Christophe KUCHARSKI
Clinique Parly 2, 21, rue Moxouri
78150 LE CHESNAY
tél. 01.39.63.70.17 ou 71.66

*Chirurgia stomatologiczna:
– Monsieur le Docteur Tomasz ADLEWSKI
225, rue Raymond Losserand 75014 PARIS
tél. 01.45.39.80.04

– Madame le Docteur Danuta BARANOWICZ SCHOUKER
33 rue Poissonniere 75002 Paris
tél. 01.42.33.60.31 et le 06.20.25.08.15

– Madame le Docteur Catherine CARACHET
37, rue Perchamps 75016 PARIS
tél. 01.46.47.47.00

– Monsieur le Docteur Bernard DOMANSKI
36, Boulevard du Montparnasse 75015 Paris
tél. 01.42.22.55.14

*Chirurgia plastyczna:

– Madame le Docteur Eliza WALKIEWICZ
Clinique Victor Hugo, 13 Rond-Point A. Malraux
92100 BOULOGNE
tél. 01.46.99.22.00

– Monsieur le Docteur Bogdan WLODARCZYK
358, rue de Vaugirard 75015 PARIS
tél. 01.45.30.05.70

*Dermatologia:

– Monsieur le Docteur Eric MADRYLA
1 bis, rue Colbert 60000 BEAUVAIS

*Endokrynologia-diabetologia:

– Madame le Docteur Magdalena BIEDZINSKI
51, rue Gabriel Peri 91300 MASSY
tél. 01.69.20.42.42

– Madame le Docteur Isabelle ROZENBERG
Centre Miromesnil, 63

*Ginekologia:

– Madame le Docteur Anna BINET
21, rue Faidherbe 75011 PARIS
tél. 01.43.48.09.11

– Monsieur le Docteur Pierre KONOPKA
150, Ave de Wagram 75017 PARIS
tél. 01.46.22.33.88

– Madame le Docteur Anna LEBKOWSKI
9, rue du Jura 75013 PARIS
tél. 01.47.07.15.00
– Monsieur le Docteur  Andrzej PAWLAK
79 Av. du Général Leclerc  75014 Paris
tél. 01.43.35.39.60

– Monsieur le Docteur Jerzy TOMIKOWSKI
4bis, rue de Lyon 75012 PARIS
tél. 01.40.34.13.18,  06.80.01.94.06, fax 01.43.40.93.35

*Okulistyka:
– Madame le Docteur Zofia SOWINSKA-MASTORI
96, Ave de Clichy 75017 PARIS
tél. 01.46.27.34.98

*Psychiatria:

– Monsieur le Docteur André GALINOWSKI
27, rue Blomet 75015 PARIS
– Madame le Docteur Barbara GORCZYCA
52, rue Etienne Marcel 75002 PARIS
tél. 01.45.08.90.67

*Radiologia:

– Monsieur le Docteur Adam GLOGOWSKI
1, rue Marceau 72400 LA FERTE BERNARD
tél. 02.43.93.13.20

– Messieurs les Docteurs Jean JURAS, Mathias LIPSKI
117, rue Cardinet 75017 PARIS
tél. 01.47.64.00.00

*Urologia:

– Monsieur le Docteur Paul WISKIRSKI
Service d’Urologie, Hôpital Européen Georges-Pompidou
20, rue Leblanc 75015 PARIS
tél. 01.56.09.56.45, 01.56.09.56.51
– Monsieur le Docteur Michel PIETAK
Service d’Urologie Hôpital Européen Georges-Pompidou
20,  rue Leblanc 75015 PARIS
tél. 01.56.09.56.45, 01.56.09.56.51

*Reumatologia:

_Monsieur le Docteur Bernard MICHALSKI
17, rue de Lisbonne 75008 PARIS
tél. 01.45.22.35.35

Polskie sklepy i restauracje:

Sklepy:

ADRIANA & MARGOT
14 Rue des Goncourt
75011 PARIS
Tél. : 01 47 00 64 50
E-mail: adriana.margot@free.fr

JACKY ASSOCIATION
7 Rue René- Boulanger
75010 Paris
Tél : 01 42 38 63 20 / 06 62 75 50 06
E-mail: jackyacc@o2.pl

KRAKUS
44 rue Pelleport
75020 Paris
Tél: 01 43 64 09 55

LA PETITE POLOGNE
20 rue Jacques Louvel-Tessier
75010 Paris
Tél : 01 76 53 81 37

MANOREK
156 Rue Oberkampf
75011 Paris
Tél : 01 43 55 86 44
www.manorek.com

PETRUS
9 rue de Chevreul
75011 Paris
Tél : 01 43 67 16 92
E- mail: petrussklep@wanadoo.fr
www.petrus-sklep.com

RONALBA
54 Rue du Faubourg St-Denis
75010 Paris
Tél : 01 44 83 96 30

„SAMI SWOI”
44 rue Lenine
94200 Ivry sur Seine
Tél: 01 70 25 46 62

Restauracje:

LA CHAUMIERE POLONAISE
2 rue Beudant
75017 PARIS
Tél. 01 42 93 52 56
E-mail : lachaumierepolonaise@free.fr

CRACOVIA
35 Rue Descartes
75005 Paris
Tél : 01 55 42 91 97 / 06 21 14 92 80

MAZURKA
3 rue André Del Sarte
75018 PARIS
Tél. : 01 42 23 36 45

POLONIA
20 rue Legendre
75017 PARIS
Tél. : 01 43 80 10 06

RAVAILLAC
10, rue du Roi de Sicile,
75004 Paris
Tél. : 01 42 72 85 85
( otworzą ponownie za 5- 6 miesięcy)

PARISPOLSKA
42 rue des Vignoles
75020 Paris
France
Tel: 01 44 93 72 33
parispolska@gmail.com

Poczta

Urzędy pocztowe łatwo rozpoznać po żółtych tabliczkach z literami „PTT” lub napisem POSTES.
Znaczki pocztowe można również nabywać w trafikach.
Wysłanie kartki pocztowej (20g) do jednego z krajów Unii Europejskiej kosztuje 0,46 Euro do Polski 0,58 Euro.
Jeśli chodzi o pozostałe kraje informacji udzielają biura pocztowe otwarte od poniedziałku do piątku od 8.00 do 18.00/19.00, w soboty od 8.00 do 12.00.

Poczta w Luwrze
52, rue du Louvre
75001 Paryż
Tel. 01 40 28 20 00
Otwarta codziennie 24 h /dobę.

OKRES WAKACYJNY

Większość biur administracyjnych, banków i poczta jest zamkniętych w dni świąteczne. Jednak wiele biur oferujących liczne usługi i znajdujących się blisko biur podróży pozostaje otwarte prze cały tydzień.

Więcej informacji dotyczących dni zamknięcia sklepów i muzeów można otrzymać w Office de Tourisme de Paris.

Znajomość dat wakacji szkolnych pomoże Państwu w zaplanowaniu pobytu. Terminy wakacji szkolnych dostępne są na stronach ministerstwa edukacji. W pierwszych i ostatnich dniach wakacji trzeba szczególnie uważać przejeżdżając przez region paryski gdyż ruch na autostradach jest bardzo duży. Natomiast w samym Paryżu ruch jest mały i nie ma korków.

Dni Świąteczne, państwowe i religijne:

1 styczeń: Nowy Rok

Poniedziałek Wielkanocny (pomiędzy 22 marzec a25 kwiecień)

1 maj: Święto Pracy

8 maj: rocznica Zwycięstwa w 1945 r.

20 maj: Wniebowstąpienie

30 maj: Zielone Świątki

14 lipiec: Święto Narodowe

15 sierpień: Wniebowzięcie NMP

1 listopad: Wszystkich Świętych

11 listopad: Zawieszenie broni w 1918 r.

25 grudzień: Boże Narodzenie Większość muzeów i atrakcji turystycznych jest nieczynna 1 stycznia, 1 maja i 25 grudnia.

GODZINY PRACY:

Większość przedsiębiorstw pracuje od 8.00 lub 9.00 do 18.00.

Biura administracji są zamykane o 17.00 oprócz poczty otwartej aż do 18.30.

Butiki i sklepy są otwarte nieprzerwanie od 9.00 do 18.30 lub 19.00.
Niektóre duże sklepy zamykają później.
Tradycyjnie, w niedziele i poniedziałki sklepy są nieczynne.

Banki są otwarte od 9.00 – 16.30 lub 18.00, w soboty i niedziele są zamknięte.

Muzea otwierane są najczęściej między 9.00 i 10.00 a zamykane o 18.00 lub 19.00.
Muzea są nieczynne w poniedziałki i wtorki.
Inne zabytki można zwiedzać mniej więcej w tych samych godzinach co muzea, ale godziny otwarcia mogą zmieniać się zależnie od pór roku.

Komisariaty

Co zrobić w razie zguby lub kradzieży w Paryżu?
Natychmiast udać się do najbliższego komisariatu.

Place du Marché Saint-Honore

Tel. 01.47.03.60.00

5, Place des Petits Peres

Tel. 01.44.58.97.50

Place Baudoyer 2

Tel. 01.44.78.61.00

4, rue Basse des Carmes

Tel. 01.44.41.51.00

78, rue Bonaparte

Tel. 01.40.46.38.30

9, rue Fabert

Tel. 01.44.18.69.07

1, Avenue de Generała Eisenhower

Tel. 01.53.76.60.00

14bis, Chauchat

Tel. 01.44.83.80.80

26, rue Louis Blanc

Tel. 01.53.71.60.00

107, Boulevard Voltaire

Tel. 01.4493.27.30

80, Avenue Daumesnil

Tel.01.44.87.50.12

144, Boulevard de l’Hôpital

Tel. 01.40.79.05.05

114, Avenue du Maine

Tel. 01.53.74.14.06

250, rue Vaugirard

Tel. 01.53.68.81.00

58, Avenue Mazart

Tel. 01.55.74.50.00

19, rue Truffaut

Tel. 01.44.90.37.17

79, rue Clignancourt

Tel. 01.53.73.63.00

2, rue Andre Dubois

Tel. 01.48.03.82.00

6, Place Gambetta

Tel. 01.40.33.34.00

Rzeczy znalezione można odebrać w Biurze rzeczy znalezionych:

36, rue Morillons 75015 Paryż

Szpitale, Apteki

Apteki otwarte nocą:

Drugstore Champs-Elysees

84, Avenue des Champs-Elysee

75008 Paryż

Tel. 01 47 20 39 25

Metro: Charles-de-Gaulle Etoile

Otwarta do 02.00 rano

Apteka „Dhery”

84, Avenue des Champs-Elysee

75008 Paryż

Tel. 01 45 61 02 41

Metro: Galeries des Champs-Elysee, Georges V

Otwarta 24 godziny /dobę

Apteka „Mozart”

14, Avenue Mozart

75016 Paryż

Tel. 01 45 27 38 17

Metro: La Muette

Otwarta do 22.00 oprócz sobót i niedziel

Apteka „Arts”

106, Bd du Montparnasse

75014 Paryż

Tel. 01 43 35 44 88

Metro: Vavin

Otwarta do 24.00 codziennie oprócz niedziel (16.00-21.00)

Międzynarodowa Apteka w Paryżu

5, Place Pigalle

75009 Paryż

Tel. 01 48 78 38 12

Metro: Pigalle

Otwarta do 24.00 a w soboty do 1.00

Apteka „Opera”

6, Bd des Capucines

75009 Paryż

Tel. 01 42 65 88 29

Metro: Opera

Otwarta do 24.30

Duża część muzeów narodowych proponuje bezpłatny wstęp dla osób poniżej 18-tego roku życia oraz dla wszystkich, bez względu na wiek, w każdą pierwszą niedzielę miesiąca.

bezpłatny wstęp przez cały rok, dla wszystkich proponują:
Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris
Maison de Balzac
Musée Bible et Terre Sainte
Maison Bourdelle
Musée Carnavalet – Histoire de Paris
Musée Cernuschi
Musée Cognacq-Jay
Musée du Compagnonnage
Musée Curie (Institut du radium)
Musée Jean Moulin
Musée du Parfum-Fragonard/Théâtre musée des Capucines-Fragonard
Petit Palais, Musée des Beaux Arts de la Ville de Paris
Musée de la Préfecture de Police
Maison de Victor Hugo
Musée de la Vie Romantique
Musée Zadkine
bezpłatny wstęp w pierwszą niedzielę miesiąca, dla wszystkich:
Musées de l’Assistance publique – Hôpitaux de Paris
Musées des Arts Asiatiques – Guimet
Musée Delacroix
Musée Gustave Moreau
Musée Hébert (fermé)
Musée Henner (fermé)
Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie
Musée du Louvre
Musée du Moyen Âge (Thermes de Cluny)
Musée de l’Orangerie
Musée d’Orsay
Musée Picasso
Cité de l’Architecture
Musée du quai Branly
Musée Rodin
Musée des Antiquités nationales – Saint-Germain-en-Laye
Maison d’Auguste Rodin a Meudon
Musée national du Château de Compiegne
Musée national de la coopération franco-américaine – Château de Blérancourt
Musée des Granges de Port-Royal – Magny-Les-Hameaux
Musée du château de Fontainebleau
Musée des châteaux de Malmaison et Bois-Préau Malmaison
Musée de la Céramique – Sevres
Musée de la Renaissance – Château d’Ecouen

Bezpłatny wstęp w pierwszą niedzielę miesiąca, dla wszystkich, w okresie: od 01 października do 31 marca:

Arc de Triomphe
Conciergerie
Panthéon
Sainte-Chapelle
Tours de Notre-Dame
Basilique de Saint-Denis
Château de Pierrefonds

bezpłatny wstęp w pierwszą niedzielę miesiąca, dla wszystkich, w okresie: od 01 października do 31 maja:
Château de Champs-sur-Marne
Maison de Gambetta – Sevres
Château de Maisons-Lafitte
Château de Rambouillet, Laiterie de la Reine et Pavillon des Coquillages
Château de la Motte-Tilly
Villa Savoye – Poissy
Château de Vincennes

bezpłatny wstęp w pierwszą niedzielę miesiąca, dla wszystkich, w okresie: od 01 listopada do 31 marca:
Musée national des Châteaux de Versailles et du Tria

PASZPORT EURODISNEYLAND (Passeport Disneyland Resort Paris):

Disneyland Resort Paris passport umożliwia korzystanie z atrakcji parku Disneyland i studia Walta Disney’a

cennik ważny do 27.03.2013r.
dorośli: 62 Euro
dzieci 3-11 lat: 56Euro
dzieci poniżej 3 lat – wstęp wolny

ważna w: parku Disneyland lub w studio Walta Disney’a (Walt Disney Studio Park)

pozwala na: bezpłatne wejście do jednego z parków czyli albo do Disney Park albo do Walt Disney Studio Park, przez jeden dzień, można wchodzić i wychodzić z parku dowolną ilość razy, bez stania w kolejkach
Uwaga!!! cena za paszport nie zawiera dojazdu do parku

do nabycia: na stacjach kolejki RER i metra, dworcach autobusowych i lotniskach, dokładna lista punktów sprzedaży

więcej na stronie: www.parisvisite.com – strona w języku francuskim i angielskim, zawiera informacje dotyczące miejsc sprzedaży karty, ceny, godziny otwarcia parków.

CARTE ORANGE

karta umożliwiająca podróżowanie środkami komunikacji publicznej
Karta na tydzień lub miesiąc, obowiązująca w strefach 1 i 2, 1-3, 1-4, 1-5, 1-6. Potrzebne jest do niej zdjęcie paszportowe.

karta tygodniowa (carte hebdomadaire) ważna jest od poniedziałku do niedzieli, zakupu karty można dokonać jedynie do środy (później już by się nie opłacało)
cena najtańszej karty, obowiązującej w strefach 1 i 2: 16,80 Euro

karta miesięczna (carte mensuelle) ważna jest przez 1 miesiąc kalendarzowy, zakupu karty można dokonać jedynie do 19-go dnia miesiąca (później już by się nie opłacało)
cena najtańszej karty, obowiązującej w strefach 1 i 2: 55,10 Euro

ważna: wszystkie środki transportu publicznego

do nabycia: na głównych stacjach metra, wszystkich stacjach RER, w punktach sprzedaży biletów autobusowych, na dworcach kolejowych SNCF, na lotniskach paryskich.

więcej na stronie: www.ratp.info – strona w języku francuskim, opis wszystkich taryf obowiązujących w sieci transportu publicznego, plany komunikacji, rozkłady jazdy.

TAX FREE

Po wstąpieniu Polski do Unii Europejskij, zwrot podatku za rzeczy kupione w granicach Unii, już nam nie przysługuje. Więcej szczegółów dostępnych w biurze Europe Tax-Free Shopping we Francji:

adres:
EUROPE TAX-FREE SHOPPING FRANCE S.A.
4, Place de l’Opera
75002 Paryż
Tel. 01 42 66 24 14
Fax. 01 42 66 24 41

Paryż-zabytki

Paryż – Wieża Eiffela
Wróćmy zatem do atrakcji turystycznych Paryża. Chyba każdemu jako pierwsza przyjdzie w tym momencie na myśl Wieża Eiffel’a. W 1889 roku, z okazji Wystawy światowej, upamiętniającej setną rocznicę Wielkiej Rewolucji Francuskiej Gustave Eiffel zaprojektował dziwną wówczas wieżę, która miała stanąć na Polu Marsowym. Zbudowana jest wyłącznie z elementów metalowych, przebiegają przez nią schody i windy. Pod koniec XIX w. ta konstrukcja o wyglądzie przemysłowym przyprawiała o drżenie artystów paryskich. Z 320-metrową iglicą i szkieletem z żelaza Wieża Eiffel’a została pierwszą ciekawostką francuską. Więcej – wieża, która wywołała skandal, jest dziś symbolem Paryża. Zwiedzając wieżę możemy skorzystać z usług restauracji, służy ona także jako podstawa dla nadajników kilku stacji radiowych i telewizyjnych. Na świecie powstały liczne budowle, wzorowane na Wieży Eiffel’a.


Paryż – Katedra Notre-Dame
Jedna z najbardziej prestiżowych budowli sakralnych wybudowanych w stylu gotyckim we Francji. Prace trwały od 1163 roku do drugiej połowy XIII w. Chociaż królowie francuscy byli koronowani w Reims, a chowani w bazylice Saint-Denis, katedra odegrała ważną rolę w historii Paryża i kraju. Dla Polaków interesującym może być fakt, że to właśnie tam Henryk Walezy podpisał artykuły henrykowskie i pierwsze pacta conventa. W czasie Wielkiej Rewolucji Francuskiej katedra została częściowo zniszczona i dopiero pod koniec lat 40. ubiegłego wieku przywrócono jej dawną świetność i piękno. Znajdują się tam wielkie organy, a pozycja organisty w katedrze Notre-Dame jest jedną z najbardziej cenionych we Francji. Największy dzwon waży 13 ton, nosi imię Emmanuel. Jego dźwięk oznajmia godziny, a także podkreśla różne specjalne okazje.


Paryż – Centre Georges Pompidou
W 1969 roku Georges Pompidou, prezydent Republiki, powziął myśl stworzenia narodowego centrum sztuki i kultury, które będzie nosiło jego imię i którego przeznaczeniem będzie promocja wszystkich aspektów działalności artystycznej XX w. Architekci Renzo Piano i Richard Rogers wznieśli w latach 1970-77 na płaskowyżu Beaubourg w Paryżu równoległościan ze szkła i stali. Ogromna budowla z widocznymi schodami, przewodami i rurociągami w żywych kolorach w uderzający sposób kontrastowała z harmonijną architekturą starej dzielnicy, w której została wzniesiona. Obecnie mieści się tam Narodowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej, biblioteka publiczna, Centrum dzieł przemysłowych i Instytut badania i koordynacji akustyczno-muzycznej. Ze 150 milionami zwiedzających na koncie, Centre Georges Pompidou zajmuje wyjątkowe miejsce w krajobrazie kulturalnym Francji.


Paryż – Luwr
Dawna rezydencja królewska leżąca nad prawym brzegiem Sekwany, dziś znana przede wszystkim jako największy pałac i jedno z najbogatszych muzeów świata. Składa się ono z siedmiu działów: starożytna sztuka Wschodu, Egiptu, Grecji i Rzymu, malarstwo, rzeźba, sztuka dekoracyjna, rysunek. Do najświetniejszych eksponatów należą z pewnością Mona Lisa Leonarda da Vinci, Wenus z Milo czy stela z kodeksem Hammurabiego. Muzeum posiada około 200 tysięcy eksponatów, z których tylko część jest dostępna dla zwiedzających. W 1988 r. prezydent François Mitterand odsłonił nowe wejście do muzeum: piramidę z przezroczystego szkła. Piramida o identycznych proporcjach, jak piramidy w Gizie, umożliwia dostęp do sal muzealnych przez podziemia. Ciekawostka: muzeum zarobiło ok. 2,5 mln dolarów za udzielenie pozwolenia na kręcenie wewnątrz scen do filmu „Kod Da Vinci”


Paryż – Łuk Triumfalny w Paryżu
Budowla powstała na chwałę Napoleona, w stylu neo-klasycystycznym. Prace rozpoczęto w roku 1806, a zakończono w 1836. Łuk stoi pośrodku ronda imienia Charlesa do Gaulle’a . Rozchodzi się od niego promieniście 12 ulic. Zdobią go rzeźby Rude’a, Corota i Étexa. Jedną z nich jest „Marsylianka” Rude’a upamiętniająca wymarsz ochotników na wojnę w 1792 r. Są na nim wypisane nazwy 128 bitew Republiki i Cesarstwa oraz nazwiska 660 generałów i marszałków, wśród których można znaleźć Poniatowskiego, Chłopickiego, Kniaziewicza, Sułkowskiego, Dąbrowskiego, Zajączka i Łazowskiego. Pod Łukiem znajduje się od 1920 r. Grób Nieznanego Żołnierza.


Paryż – Bazylika Sacre-Coeur
Jedna z najbardziej znanych budowli w Paryżu. Zbudowana z białego wapienia, stojąca na wzgórzu Montmartre stanowi jeden z punktów orientacyjnych Paryża. Z uwagi na swą ciężką sylwetkę, a także przeciążone dekoracjami wnętrze, bazylika bywała często poddawana krytyce, ale jednocześnie była ulubionym tematem dla malarzy i fotografów. Została zbudowana w latach 1876-1919 jako symbol pojednania narodowego po wojnie domowej w 1871 r. Kościół ma 100m długości, 50m szerokości i 83m wysokości. Jest zwieńczony eliptyczną kopułą otoczoną przez cztery mniejsze. Bazylika posiada jeden z największych dzwonów świata: „Savoyarde” waży 19 ton, jest zawieszony w wolno stojącej dzwonnicy. Z wysokości wzgórza można podziwiać piękną panoramę Paryża i okolic.


Paryż – Pałac wersalski
Pałac wzniesiono w niewielkiej wiosce leżącej na południowy-zachód od Paryża. Jednak przez 100 lat w XVII i XVIII w. Wersal pełnił rolę stolicy kraju. Miały tam miejsca takie wydarzenia historyczne, jak koronacja Wilhelma I Hohenzollerna, czy podpisanie traktatu pokojowego w 1919 r., zwanego traktatem wersalskim. Wiele budowli wzorowano na tym pałacu, należy do nich m.in. Pałac w warszawskich Łazienkach. Mimo, iż pałac jest jednym z najczęściej odwiedzanych miejsc przez turystów, nadal służy także do celów politycznych.. Bywa też miejscem wydarzeń kulturalnych, np. w 2005 r. odbył się tam koncert Live8. Ogrody otaczające pałac zajmują powierzchnię 800 hektarów i są wymienione na Liście Światowego Dziedzictwa UNESCO.


Paryż – Pola Elizejskie
najbardziej reprezentatywna ulica miasta biegnąca od Place de la Concorde do oddalonego o 2 km na północny-zachód placu im. Charlesa de Gaulle. Francuzi uważają ją za najpiękniejszą aleję świata. Jeszcze 400 lat były tam tylko pola uprawne, obecnie znajdują się tam ekskluzywne hotele, restauracje, teatry, kawiarnie oraz sklepy i butiki.


Paryż – Pałac Królewski w Paryżu
Pałac Królewski (Palais Royal) – dawna rezydencja królewska, położona na prawym brzegu, naprzeciwko Luwru. Obecnie mieści się tu siedziba Rady Stanu oraz Ministerstwa Kultury i Sztuki. Pałac przyozdabiają przepiękne ogrody, dostępne publicznie, w których podziwiać można nowoczesne rzeźby, fontanny oraz… armata.


Paryż – Dzielnica Łacińska
Leży częściowo w V i VI okręgu. To prawie najstarsza dzielnica Paryża (po Starym Mieście). W III w. wybudowano tam termy rzymskie. Dziś nie zachowały się już żadne inne ślady pobytu Rzymian, poza rzeźbami i murami. W Średniowieczu dzielnica stała się centrum życia intelektualnego, kiedy Robert de Sorbon w 1257 r. założył uniwersytet, zwany później Sorboną. Odegrał on szczególną rolę w rozwoju nauki we Francji. Pod koniec XIII w. uniwersytet liczył już 15 tysięcy studentów różnych narodowości. Wszyscy oni mówili wspólnym językiem – łaciną. Stąd też wzięła się nazwa dzielnicy. Wiele kawiarni w dzielnicy zachowuje pamięć o znanych osobistościach takich, jak Wolter, Rousseau, Balzac, Victor Hugo. Główną ulicą dzielnicy jest Bulwar Saint-Michel.


Paryż – Wzgórze Montmartre
historyczna dzielnica Paryża (XVIII okręg), której centrum stanowi Placu de Tertre, gdzie spotkać można wielu artystów i malarzy, którzy chętnie rysują portrety turystów. Nazwa tego miejsca łączy się z podaniem, według którego na wzgórzu tym męczeńską śmierć poniósł biskup Paryża Święty Dionizy oraz dwóch innych męczenników: Rustyk i Eleuter.  Zabudowa tego miejsca odbiega od architektury reszty miasta. Przez długi okres dzielnica ta stanowiła centrum cyganerii artystycznej Paryża. Pod koniec XIX wieku wzgórze zostało przyłączone do Paryża co spowodowało jego szybki rozwój.


Paryż – Panteon w Paryżu
jest miejscem pamięci i pochówku najwybitniejszych Francuzów, znajduje się w Dzielnicy Łacińskiej Paryża. Budynek powstał w miejscu starochrześcijańskiej świątyni z VI wieku. W XVIII wieku Ludwik XV przebudował popadające w ruinę opactwo na neoklasycystyczną świątynię, na planie krzyża greckiego z kopułą centralna oraz 4 mniejszymi kopulami i kolumnowym portykiem wejściowym. Budowla powstawała przez 30 lat. Tutaj widnieje słynne hasło „Wielkim ludziom wdzięczna ojczyzna”. W kryptach pod budynkiem znajduje się 67 grobów, w tym między innymi grób J. J. Rousseau, Woltera, Emila Zoli, Piotra i Marii Curie oraz wiele innych.


Paryż – Opera Garnier
gmach opery wybudowany został w latach 70 XIX wieku w stylu eklektycznym, według projektu architekta Charles’a Garniera . Budowla została wzniesiona na podziemnej rzece, która zasila podziemne jezioro. Budynek zajmuje 11tyś. m², a jednorazowo na widowni zasiąść może 2200 osób, na scenie natomiast mieści się około 450 aktorów. Główny żyrandol opery waży ponad 6 ton. W 1896 roku spadł on na publiczność, zabijając  1 osobę. Motyw ten wykorzystał Gastona Leroux pisząc swoje dzieło pod tytułem „Upiór w operze”. Opera Garnier to najbardziej znany teatr muzyczny we Francji. Od początków XX wieku prowadzone były prace remontowe tego monumentalnego budynku, które ukończono dopiero w 2006 roku.


Paryż – Pałac Inwalidów
jest to jedna z najbardziej charakterystycznych budowli centralnego Paryża, ten wielki kompleks budynków leży nad lewym brzegiem Sekwany. Budynek pochodzi z XVII wieku, wzniesiony został w stylu klasycystycznym, z inicjatywy króla Ludwika XIV. Od samego początku służył jako pensjonat i szpital dla inwalidów wojennych. Pod Kopułą znajduje się miejsce spoczynku cesarza Napoleona oraz członków jego rodziny i innych zasłużonych dla armii francuskiej. Aktualnie Les Invalides pełni funkcję muzeum wojskowego, w którym znajdują się bogate zbiory broni, mundurów oraz makiety licznych fortyfikacji.


Paryż – Teatr Odeon
jest jednym z najstarszych teatrów we Francji . Wybudowany został w latach 1779 – 1782. W 1841 roku otrzymał tytuł drugiego „teatru narodowego” Francji. Po drugiej wojnie światowej został połączony z Comedie Francaise , a w 1968 roku budynek został zniszczony, swoją świetność odzyskał  w 1970 roku, dopiero po odbudowie jako Theatre National de l’Odeon. Specjalnością tego teatru są sztuki nowoczesne i nowatorskie. W 1990 roku otrzymał tytuł Theatre de l’Europe, co pozwoliło mu na wspieranie różnorodnych, nowoczesnych projektów teatralnych  w całej Europie.


Paryż – Pałac Luksemburski
pałac ten usytuowany jest na lewym brzegu Sekwany, w tak zwanym Ogrodzie Luksemburskim. Powierzchnia tego ogrodu wynosi 25 ha i jest to jeden z najpopularniejszych ogrodów publicznych we Francji. Pałac ten wzniesiono w latach 1610 – 1630 na prośbę Marii Medycejskiej, żony Henryka IV. Autorem projektu był architekt Salomon de Brosse. Z założenia budowla miała przypominać swą architekturą Pałac Pitti we Florencji, jednak ostatecznie wybudowana została w stylu typowo francuskim z barokowymi lukarnami w dachu. W pałacu tym rezydował Napoleon, a od 1814 roku aż do dziś pałac jest siedzibą Senatu Francji.

Start typing and press Enter to search